最让奈特(tè )(克里(🐽)斯托(tuō )弗·沃肯 Christopher Walken 饰)(🌰)感到自豪的无疑是他那得天独厚(🎲)的(🎏)悭(❣)钱(qián )(🌗)本领了,“五(wǔ )美元就能过一天”是他经(jīng )(🕖)常挂(guà )在嘴(💆)边的(de )座右铭(🚉)。令奈特感到万分遗憾的(de )是(shì )他和儿(ér )子弗林(亚(yà )(🥀)历桑德罗·尼沃拉 Alessandro Nivola 饰)(🌊)之间的关系,除(chú )了(🔝)“降到了冰(🤠)点以下”外(wài )也找不(💪)到(dào )别(🎾)的语句来(⛏)形(🥫)容了。一(yī )次(🚻)不期(qī )而至的疾病让(ràng )(🏯)奈特打起了和弗(fú )林重(🤖)修旧好(🌮)的(de )(👣)念头(tóu ),无独(dú )有(yǒu )偶,此刻的(👊)弗(🛎)林也正(zhèng )在经历(🈸)他的人(rén )生(shēng )低谷,就这样,两个郁闷(mèn )的男(nán )人开着一辆破车踏(🐡)上(🈺)了求医之(zhī )路。
一路上(shàng ),奈特充(🥅)分的贯彻了自(🚲)己的人(rén )生原(🌱)则——能省则省,这让弗林(🏓)感到无法忍受,而(👗)在(🎦)一连串(chuàn )的(de )冲突和(🛃)误会(👩)之(🧘)间(💅),父子(zǐ )二人的关(guān )系也渐渐的热(rè )络(luò )了(le )起来(lái )。